Skip to content

租房子情境對話

對話中的角色

賃貸者(ちんたいしゃ): 可以當租客,也可以當出租的人,要看上下文決定。

大家(おおや): 房東。

不動産会社(ふどうさんがいしゃ): 不動產仲介公司。

1. 詢問租房條件

詢問房屋條件

賃貸者(ちんたいしゃ)この物件(ぶっけん)条件(じょうけん)(なん)ですか?

租客:這個房子的條件是什麼?

大家(おおや)不動産会社(ふどうさんがいしゃ)家賃(やちん)(つき)5万円(まんえん)で、2DKです。

房東/不動產仲介:房租每月5萬日圓,房型為2DK。

詢問房間大小

賃貸者:部屋(へや)(ひろ)さはどのくらいですか?

租客:房間有多大?

不動産会社:30平方(へいほう)メートルです。

不動產仲介:30平方米。

2. 詢問費用

詢問租金

賃貸者:家賃(やちん)光熱費(こうねつひ)(ふく)まれていますか?

租客:房租包括水電費嗎?

大家:いいえ、光熱費(こうねつひ)(べつ)です。

房東:不,水電費是另外計算的。

詢問押金

賃貸者:敷金(しききん)礼金(れいきん)はいくらですか?

租客:押金和禮金是多少?

不動産会社:敷金(しききん)は2ヶ月(かげつ)(ぶん)礼金(れいきん)は1ヶ月(かげつ)(ぶん)です。

不動產仲介:押金是兩個月的房租,禮金是一個月的房租。

3. 詢問設施

詢問家具

賃貸者:この部屋(へや)には家具(かぐ)はついていますか?

租客:這間房間有附家具嗎?

大家:はい、ベッドと冷蔵庫(れいぞうこ)があります。

房東:有的,有床和冰箱。

詢問網路

賃貸者:インターネットは使(つか)えますか?

租客:可以使用網路嗎?

不動産会社:はい、無料(むりょう)のWi-Fiがあります。

不動產仲介:可以,有免費的Wi-Fi。

4. 確認入住條件

入住時間

賃貸者:いつから入居(にゅうきょ)できますか?

租客:什麼時候可以入住?

不動産会社:来週(らいしゅう)から入居(にゅうきょ)可能(かのう)です。

不動產仲介:下週可以入住。

租期

賃貸者:契約期間(けいやくきかん)はどのくらいですか?

租客:租期多長?

大家:最短(さいたん)1年(いちねん)です。

房東:最短一年。

5. 查看房屋

約看房

賃貸者:部屋(へや)()せていただけますか?

租客:可以看一下房間嗎?

不動産会社:はい、今週末(こんしゅうまつ)はいかがですか?

不動產仲介:可以,這週末如何?

查看房間

不動産会社:こちらがリビングルームです。

不動產仲介:這裡是客廳。

賃貸者:(あか)るくて(ひろ)いですね。

租客:明亮又寬敞啊。

6. 確認交通狀況

交通

賃貸者:最寄駅(もよりえき)からここまでどのくらいかかりますか?

租客:從最近的車站到這裡需要多久?

不動産会社:徒歩(とほ)5(ふん)です。

不動產仲介:步行5分鐘。

停車場

賃貸者:駐車場(ちゅうしゃじょう)はありますか?

租客:有停車場嗎?

大家:はい、1台(いちだい)(ぶん)無料(むりょう)です。

房東:有的,可以免費停一輛車。

7. 確認周邊環境

詢問周邊設施

賃貸者:(ちか)くにスーパーやコンビニはありますか?

租客:附近有超市或便利商店嗎?

不動産会社:はい、徒歩(とほ)3(ぷん)のところにあります。

不動產仲介:有的,步行3分鐘的地方有。

詢問安全

賃貸者:このエリアは安全(あんぜん)ですか?

租客:這個區域安全嗎?

大家:はい、非常(ひじょう)安全(あんぜん)場所(ばしょ)です。

房東:是的,非常安全的地方。

8. 移居事宜

遷入手續

賃貸者:引越(ひっこ)しの手続(てつづ)きについて(おし)えてください。

租客:請告訴我搬家的手續。

不動産会社:まず、契約書(けいやくしょ)にサインしてください。

不動產仲介:首先,請在合同上簽名。

家具搬入

賃貸者:家具(かぐ)はいつ搬入(はんにゅう)できますか?

租客:家具什麼時候可以搬入?

大家:入居日(にゅうきょび)前日(ぜんじつ)から可能(かのう)です。

房東:可以在入住前一天搬入。

9. 租約問題

租約終止

賃貸者:契約(けいやく)終了(しゅうりょう)したい場合(ばあい)、どうすればいいですか?

租客:如果想要終止租約,該怎麼辦?

不動産会社:1ヶ月前(いっかげつまえ)にご連絡(れんらく)ください。

不動產仲介:請在一個月前通知我們。

租約續約

賃貸者:契約(けいやく)延長(えんちょう)できますか?

租客:可以延長租約嗎?

大家:はい、再契約(さいけいやく)可能(かのう)です。

房東:可以的,可以重新簽約。

10. 其他問題

寵物

賃貸者:ペットを()ってもいいですか?

租客:可以養寵物嗎?

不動産会社:申し訳(もうしわけ)ありませんが、ペット不可(ふか)です。

不動產仲介:很抱歉,不能養寵物。

房屋維護

賃貸者:何か修理(しゅうり)必要(ひつよう)場合(ばあい)、どうすればいいですか?

租客:如果需要維修該怎麼辦?

大家:すぐにご連絡(れんらく)ください。対応(たいおう)いたします。

房東:請馬上聯絡我們,我們會處理。

這些情境對話涵蓋了在日本租房時可能遇到的各種情況,包括詢問租房條件、費用、查看房屋、移居事宜等,讓你在租房時能夠更順利地溝通。

請問這個網頁對您有幫助嗎?